-
『源氏物語』桐壷 その2 現代語訳 おもしくて よくわかる 古文
【源氏物語】桐壷 その2の原文冒頭 前の世にも御契りや深かりけむ、世になく清らなる玉の男御 ...
-
『源氏物語』桐壺その1 現代語訳 おもしろくてわかりやすい古文
『源氏物語』54帖はここから始まります。 光源氏の母である桐壺の更衣に成り代わって、 思い ...
-
『大和物語』姨捨 現代語訳 おもしろく わかりやすい 古文
先生『大和物語』は、平安中期の歌物語です。 【大和物語】姨捨 の原文冒頭 信濃の国に更級と ...
-
『大鏡』花山院の出家その2 現代語訳 おもしろい よくわかる 古文
その1では、藤原兼家の陰謀にはまり、道兼の手引きによって、誤って2年間で退位することにした ...
-
『大鏡』花山院の出家その1 現代語訳 おもしろくてよくわかる古文
『大鏡』花山院の出家の原文冒頭 次の帝 、花山院天皇と申しき。冷泉院の第一の皇子なり。御母 ...
-
『枕草子』中納言参り給ひて 現代語訳 おもしろい よくわかる 古文
『枕草子』中納言参り給ひての原文冒頭 中納言参り給ひて、御おほん扇奉らせ給ふに、「隆家たか ...
-
『大鏡』雲林院の菩提講 現代語訳 わかりやすい おもしろい 古文
『大鏡』雲林院の菩提講の原文冒頭 先つころ、雲林院の菩提講に詣でて侍りしかば、例の人よりは ...
-
『蜻蛉日記』鷹を放つ 現代語訳 藤原道綱母 おもしろい よくわかる 古文
す 『蜻蛉日記』鷹を放つ の原文冒頭 つくづくと思ひ続くることは、なほいかで心と疾く死にも ...
-
『蜻蛉日記』うつろひたる菊 現代語訳 藤原の道綱の母作 おもしろい よくわかる古文
『蜻蛉日記』うつろひたる菊 の原文冒頭 さて、九月ばかりになりて、出でにたるほどに、箱のあ ...
-
『更級日記』源氏の五十余巻 現代語訳 おもしろい よくわかる 古文
『更級日記』源氏の五十余巻 の原文冒頭 かくのみ思ひくんじたるを、心も慰めむと、心苦しがり ...